为什么健听人士要看聋人电影?
苏格兰爱丁堡聋人学校Donaldson’s College研究员George Montgomery曾撰书阐述70种对聋人及弱听人士的分类。当中分类包括DODA(「Deaf of Deaf Adults」的英文缩写,即「聋人所生的聋人子女」)、DOHA(「Deaf of Hearing Adults」的英文缩写,即「健听所生的聋人子女」)、职业性失聪、成年变聋及老年性耳聋。除了这些对聋人及弱听人士的分类,聋人社群也有一些对健听人士的分类。CODA及SODA分别为「Children of Deaf Adults」(即「聋人所生的健听子女」)及「Siblings of Deaf Adults」(即「聋人的健听兄弟姊妹」)的英文缩写。在《哈利波特》中饰演可恶麻瓜姨丈威农·德思礼(Vernon Dursley)的英国演员李查·葛瑞夫斯(Richard Griffiths)是一名懂手语的CODA。他更是英国聋人电影节的首位赞助人。这些分类说明了纵使你是健听,你的下一代或身边的家人、朋友可能是聋人。又或者,今天你是健听,但他朝可能因为意外或年老机能衰退而成为聋人。
事实上,人工耳蜗及助听器也不是所有人都适合使用。对聋人文化认同的聋人认为手语比人工耳蜗及助听器来得更重要。很多主流媒体呈现的聋人形象与真正的聋人相差甚远。观看聋人和认识聋人文化的健听人士所拍摄的电影可以让大众了解聋人文化及手语。所以,从观看聋人电影学习和了解聋人文化和手语,减少香港成为国际笑柄的机会,不失为一件好事。
第四届香港国际聋人电影节的口号为「光影聋情」,期望让观众了解聋人所思所想,建立聋健共融的社会。
则评价