3月8日是国际妇女节,Women's Festival 为你带来别树一格的庆祝活动:妇女节特约(麻烦)女人吐糟大会!如被特朗普标籤为「nasty」的希拉里、墨西哥艺术家Frida Kahlo、犀利言辞狠批制度化性别歧视的美国最高法院大法官Ruth Bader Ginsberg、以及「香江奇女子」狄娜等,世界各地歷代都有一些勇于挑战世俗规范、不守规矩的女性先锋被视为「麻烦女人」!让我们于3月8日妇女节的晚上,与香港第一个跨性别节目主持人 Rose Rage 及一众麻烦女人齐聚 Eaton,在歌颂前人的榜样之余,也好好吐糟,务求扭转大家的观念,令你为自己的「麻烦」感到骄傲!活动将以英文为主进行,但亦欢迎大家以自己最爱的语言尽诉心中情。
To celebrate International Women’s Day we bring to you the first International (NASTY) Women’s Day bitchfest. Together we honour our fellow nasty women conjuring the likes of Hilary Clinton, Ruth Bader Ginsberg, Frida Kahlo, Divine, Virginia Woolf, and Hong Kong’s most despicable 狄娜, hosted by Hong Kong’s favorite trans-quizmistress, the hostess with the leastest, Rose Rage. The evening will mix trivia with open mic and comedy. We bring together the nastiest of women, from hairy lovers, to reprehensible moms and bosses opening the floor with far-ranging degrading topics from hating your kids to failing at your relationship to breaking the glass ceiling. The evening will be hosted in English but feel free to bitch in your most comfortable and foul language.
则评价