timable logo
    《此致我的恐惧 Dear My Fear》侯嘉琪展览
展览
体验

《此致我的恐惧 Dear My Fear》侯嘉琪展览

收藏

  • 2025年3月29至30日 12:00 PM - 7:00 PM 每日 (2 天)

湾仔茂萝街7 号 2楼展厅

显示位置

Luca Chan

订阅人数

计划名称Project title

(中) :此致我的恐惧

(ENG) : Dear My Fear


作品形式Media

虚拟实景互动故事体验

Virtual Reality Narrative & Interactive Experience


VR Cinema | 虚拟实境体验

| 免费入场 | 建议预留20-30分钟体验时间

| 日期及时间 Date & Time | 29-30 Mar  2025  12 -7 pm

| 地点 Venue | 7 Mallory Street Wan Chai 2/F Exhibition area 湾仔茂萝街7 号 2楼展厅



《此致我的恐惧》透过沉浸式互动虚拟现实体验,分享作者患有躁郁症与强迫症眼中的世界。观众将经歷一场情绪起伏的旅程,重新审视感知、情绪、联想与自身的关係,鼓励更多人坦然讨论精神健康。


Dear My Fear is an immersive experience to share the creator’s point ofview as a Bipolar Disorder and Obsessive-Compulsive Disorder patient.The audience is invited to reexamine the intricate relationships between perception, emotion, association, and the self through this emotional journey of highs and lows. This project aspires


感知、认知、定义、记忆、联想、情绪。

是感知构成认知,是定义塑造记忆,是联想掀起情绪。

亦是认知规限了定义,是记忆框架了联想,是情绪过滤了感知。

躁期让我自觉无所不能欲罢不能,然而抑郁和焦虑总随即应约而至。在两极之间拉扯挣扎,强迫症和躁郁症肆意撩动情绪,矇骗认知,安插联想,让我戴上了一层厚重的滤镜。

从此,我看见的世界不再一样。

以復元艺术家第一身记忆始,以精神科医生专业作结,窥探精神疾病的视点。


Perception, cognition, definition, recollection, association, emotion.

Perception shapes cognition, definition molds memory, and association ignites emotion. Yet cognition confines definition, memory frames association, and emotion filters perception.

Riding on the crest of mania, I feel incredible — invincible. Yet depression and anxiety always follow , pulling me back into their undertow. Surfing between the waves of manic and depression, my emotions are distorted, my cognitions are deceived, and my associations are manipulated. A thick, unrelenting filter beclouds over my senses, reshaping the world before me.

Nothing looks ever the same.

Begins with the raw recollections of an artist in recovery, and concludes with the clinical insight from a psychiatrist, here is the rare glimpse into the fractured yet vivid landscapes of the mind.


从何而起 Where it started…

我总质疑自己,到底凭什么跟人分享经验?情况远谈不上严峻,病情比我恶劣的人多的是。我该以什么自居,代诸多精神病患者发声?

当我察觉到自己再次陷入自我批判的循环时,我便下定决心要投入到这个项目中。挥之不去的自我否定、自我检讨,似乎是每个精神病患者都绕不过的课题。我体验过那种如履薄冰的感觉,害怕别人认为我反应过度,或者指责我小题大做,于是我先行否定自己的感受,逃离自己的情绪,试图隐瞒他人,实则欺骗自己——直到恐惧反扑袭来,一发不可收拾。

我在把自己拼凑完整的过程中学懂,只有正面处理才能平息负面情绪;只有接纳理解负面情绪,精神创伤才有癒合的可能。

为了创造一个让正视这些伤痕、治癒这些伤痛的空间,我的 VR 项目由此诞生。

献给我最亲爱的朋友、敌人与导师。

此致

我的恐惧


I doubt the righteousness of myself talking about my illness a lot. “Whom could I share my experience on behalf of? My conditions weren’t that severe anyway. Am I even qualified to speak up for myself?”

I was indeed determined to work on this project when I noticed that I had again fallen into the loop of self-criticism - for not being “ill” enough. Going through self-blame and overthinking seems to be an unavoidable suffering from mental illness. I know how it feels, fearing that others might see me as overreacting or making a fuss over nothing, I deceived and negated my emotions and feelings from everyone, including my own self.

It took me some time to realize that only being properly addressed can ease the negative emotions, and only through conversations and normalizing the existence can cure mental illnesses.

To create a space for us to acknowledge, discuss and heal the often-hidden wounds, this is where my VR project originated.

Dear my fear. To my dearest friend, enemy, yet mentor.

1/10

+7

艺术家简介Artist bio

毕业于城市大学创意媒体学院,作为新媒体艺术家, 专注于3D和沉浸式互动创作 ,渴望通过作品让人看见「他者眼中的世界」。

于理解和共感之前,我们要先了解和认知。人总因不被理解而痛苦,而仅是被看见,便足以缓解人之间的隔阂。

Meet Kaitlyn, a proactive new media artist and graduate of the School of Creative Media at the City University of Hong Kong with a BAS in New Media. An insatiable curiosity drives Kaitlyn to explore the intersection of art and technology, constantly seeking innovative ways to merge these fields.

As a young artist, Kaitlyn is deeply fascinated by how individuals perceive and remember the world around them. She often reflects on thought-provoking questions: What shape do memories take? Do they carry a color, a warmth, or even a taste? Are they framed in words or images? She believes that, while we may live in the same world, our experiences and perceptions are vastly different. Through her work, she seeks to evoke these questions in others, offering a lens to experience the world through someone else’s eyes.

显示位置

湾仔茂萝街7号 2楼展厅

湾仔茂萝街7 号 2楼展厅

联络方式
则评价
登入后发表评价
相关事件

附近地点

附近餐厅

相关头条
热门头条
关键字
    相关事件

    附近地点

    附近餐厅

    立即订阅 Timable 电子报

    抢先掌握第一手玩乐情报

    寻找更多你的心水活动

    来得正好的时间

      相伴去体验的人

        想到此一游的地点

          精选分类的活动

            HK$

            版权所有 © Timable Limited 保留一切权利

            网站条款

            联络我们

            立即订阅Timable 电子报,抢先掌握第一手玩乐情报