timable logo
    科學與藝術:書藝術同行展
劇場
展覽

科學與藝術:書藝術同行展

收藏

  • 2023年10月12至11月18日 10:00 AM - 6:00 PM 每日 (37 天)

香港中環鴨巴甸街35號PMQ元創方B座6樓

顯示位置

膠紙座

訂閱人數

韓國的新羅王朝與中國的唐朝邦交深厚,有眾多韓國來唐留學的學生,而最著聲名者,則屬崔致遠(韓語:최치원; 韓文音譯: Choe Chiwon; 號孤雲) (857年—10世纪) ,與李奎報和李齊賢被譽為韓國文學史的三大漢詩詩人。他十二歲辭別家人,乘船西渡,孤身入唐近十八年,曾擔任淮南節度使幕府,亦在揚州處理軍政職務達四年之久。東亞的古漢籍如《桂苑筆耕集》、《孤雲先生文集》、《全唐詩逸》、《千載佳句》和其他刻石文都記錄著他在中國各城市的足跡,亦存留了他的經典文學作品。這一位新羅時代的文人,為中韓兩地的文化交流開闢了一番新天地,被冠以「海東文宗」的稱譽。 「科學與藝術:書藝同行展2023」始源於「書法傳承與互聯項目」。展覽邀請了香港集古學社著名學者和香港城市大學不同專業的學生們,以崔致遠和唐朝為主題,從《韓國歷代文集叢書》(現藏於香港城市大學圖書館) 和刻石文中選取文學作品,臨摹或創作書法作品。大部分學生選取的創作內容都有地名,以書法的形式來展示崔致遠在中國沿著運河活動的印記。書法作品的魅力就在於它以更生動、更富有個性與表現力的形式,呈現出創作者對筆下每個漢字的多重含義,使得古籍在表現形式上得以藝術化,進入更多觀眾的視野。 除此以外,展覽還會展示香港城市大學(城大)翻譯及語言學系舉辦的齊思古詩新譯獎2023得獎的英語翻譯作品。今年比賽的題目是崔致遠的七言絕句<兗州留獻李員外>。得獎者除了有城大的學生,還有來自香港的中學生獲獎譯作。希望透過英文翻譯可以讓韓國古漢詩打破語言的界限,更多人可以瞭解崔致遠創作的詩詞所表達的思想和感情。來自城大公共政策系的學生孫煜航更進一步收集崔致遠近三十首詩詞,並與李白近一千首詩詞進行python文本數據挖掘(text-mining) ,嘗試把這兩位詩人的文學作品的差異可視化(visualization)。從研究所得,崔致遠的詩詞更多提到的是「鄉」和「雲」而李白的詩詞則以自我為中心,圍繞著「我」這個主人公。展覽中將更詳細地解釋說明。 值得研究的是,崔致遠的文學作品在刻石文上是有所記載的,例如四山碑銘。四山碑銘之一就是《真鑑禪師碑銘》(韓國國寶第47號) 。真鑑禪師(774年—850年)為新羅著名僧人,俗姓崔。唐元和年間,在嵩山少林寺受具足戒。太和四年(830年)返回新羅,在韓國智異山建立玉泉寺(今雙溪寺(韓語:쌍계사)),大弘禪教。真鑑禪師圓寂後,新羅文聖王賜謚號「真鑑禪師」。崔致遠記錄了這位真鑑禪師的平生,從儒、釋、道三家之言到個人對不同教派的獨特見解,引經據典,妙筆生花。由於文言文之意較白話文晦澀,現代讀者普遍接受閱讀白話文文獻。至此,來自城大翻譯及語言學系學生郭鐘蔚嘗試把刻石文言文(節錄)轉譯成現代白話文,讓更多人可以理解及欣賞崔致遠非凡的文采及其思想。王瑋樂也嘗試臨摹碑銘上的書法,重新演繹因風化而有所殘缺的石碑拓本,力圖重現唐朝時期韓國文人的書法作品。 現代讀者可以透過展覽中不同形式的創作與古人對話,讓中韓之間的人文交流隨「書」「藝」同行。
顯示位置

駐香港韓國文化院

香港中環鴨巴甸街35號PMQ元創方B座6樓

聯絡方式
則評價
登入後發表評價
相關事件

附近地點

附近餐廳

相關頭條
熱門頭條
關鍵字
  • 歷史
  • 文化
  • 本地
  • 科學
相關事件

附近地點

附近餐廳

立即訂閱 Timable 電子報

搶先掌握第一手玩樂情報

尋找更多你的心水活動

來得正好的時間

    相伴去體驗的人

      想到此一遊的地點

        精選分類的活動

          HK$ 0

          版權所有 © Timable Limited 保留一切權利

          網站條款

          聯絡我們

          立即訂閱Timable 電子報,搶先掌握第一手玩樂情報